北岛:书中的二月(中英双语)

2024-2-6 16:25| 发布者: zhwyw| 查看: 278910| 评论: 0|原作者: 北岛|来自: 此刻在天涯

摘要: 北岛:原名赵振开,1949年生于北京,1978年和朋友在北京创办文学杂志《今天》。自1987年起,在欧美及香港多所大学教书或任驻校作家,其作品被译成30种文字,曾获瑞典笔会文学奖、美国古根汉奖、马其顿斯特鲁加国际诗 ...

二月

作者:北岛


夜正趋于完美

我在语言中漂流

死亡的乐器

充满了冰


谁在日子的裂缝上

歌唱,水变苦

火焰失血

山猫般奔向星星

必有一种形式

才能做梦


在早晨的寒冷中

一只觉醒的鸟

更接近真理

而我和我的诗

一起下沉


书中的二月:

某些动作与阴影



February

Bei Dao


night approaching perfection

I float amid languages

the brasses in death’s music

full of ice


who’s up over the crack in day

singing, water turns bitter

bled flames pale

leaping like leopards toward stars

to dream

you need a form


in the cold morning

an awakened bird

comes closer to truth

as I and my poems

sink together


february in the book:

certain movements and shadows


(translated by David Hinton and Yanbing Chen)


北岛原名赵振开,1949年生于北京,1978年和朋友在北京创办文学杂志《今天》。自1987年起,在欧美及香港多所大学教书或任驻校作家,其作品被译成30种文字,曾获瑞典笔会文学奖、美国古根汉奖、马其顿斯特鲁加国际诗歌节最高荣誉金花环奖等,获选美国艺术文学院终身荣誉院士。2009年创办亚洲最具影响力的国际诗歌活动──香港国际诗歌之夜,2018年创办香港诗歌节基金会。
 
Bei Dao: whose original name is Zhao Zhenkai, was born in Beijing in 1949. In 1978, he founded the literary magazine Jintian (lit.: 'Today') with friends in Beijing. Since 1987, he has been teaching in many universities in Europe, America, and Hong Kong. His work has been translated into 30 languages. He was awarded the PEN/Barbara Goldsmith Freedom to Write Award, the Swedish PEN Literature Prize, the American Guggenheim Prize, and the highest honor of Golden Wreath Prize of the Macedonian Struga International Poetry Festival. He is an Honorary Member of the American Academy of Arts and Letters. In 2009, Bei Dao founded the International Poetry Nights in Hong Kong, currently the most influential international poetry festival in Asia. He founded the Hong Kong Poetry Festival Foundation in 2018.

 来源:此刻在天涯 | 选稿编辑: 

相关阅读

扫一扫登录手机版