第34届“金秋诗会” 征稿启事 诗歌可以“兴”,可以“观”,可以“群”,可以“怨”,而翻译是别具魅力的耕耘和创作过程,诗歌邂逅翻译,便是“金秋诗会”带给人们的文学、艺术盛宴。由上海翻译家协会主办的第34届“金秋诗会”,现面向广大会员和诗歌翻译爱好者发出译诗征集。 ◆ 征稿主题 今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。和平是全人类最持久的夙愿、最永恒的期望。我们歌颂和平,和平来之不易,历史不会忘记。伟大的精神永存于心,让我们在今与昔的交替中,阔步迈向新的征程。 今以“战争与和平”为征集主题,以“和平颂”为主旋律,围绕着“和平”征集诗歌翻译作品。 ◆ 征稿要求 1、每人可提供2首及以上符合主题内容的诗歌翻译作品(双语对照),每首诗歌篇幅在30行之内(如篇幅过长可能会进行节选),诗歌原作的版权在公版权范围内或者已经获得原作者授权; 2、提供译诗解析,包括原诗背景、译者在译诗过程中对诗歌的解读等(200字之内); 3、提供诗歌原作者和译者简介(各100字之内); 4、投稿请写明以下个人信息:姓名、性别、出生年月、工作或学习单位、手机、电子邮箱。 ◆ 征稿时间 即日起至2025年6月15日 ◆ 相关事宜 来稿作品均被视为同意授权主办方在中国国内20年内有权对作品进行修改、汇编等,有权汇编为非公开出版物并在线上、线下的媒体上展示,用于相关的公益性演出活动并进行在线播放。 1、诗册:主办方将对来稿作品进行筛选并编辑成册,入选作品作者将获得诗册一本,并受邀参加“金秋诗会”相关活动。 2、演绎:主办方将对来稿作品进行筛选并进行现场演绎。 3、稿费:金秋诗会属于纯公益活动,以诗会友。诗稿如被采用,将支付稿费500元(税前)每首。 ◆ 投稿方式 稿件请发至fy@sta.org.cn,邮件标题为:金秋诗会+投稿者姓名+手机号,投稿以协会邮件回复确认为准。 联系人:原老师 联系电话:021-62473142 上海翻译家协会 2025年3月20日 金秋诗会投稿样式 第一部分:诗歌原文(含标题) 第二部分:诗歌译文(含标题) 第三部分:作品解析(200字以内) 第四部分:诗歌作者简介(100字以内,含国籍,生卒年,生平,主要作品) 第五部分:译者简介(100字以内,含主要作品,经历以文学翻译经历为主) 第六部分:姓名、性别、出生年月、工作或学习单位、手机、电子邮箱。 注:主办方将提前相当的时间段把排版稿发作者审核并给出最后修改截止时间。但如在印刷前,因译者原因未能及时联系到译者的情况下,主办方有权基于排版的需要对解析和简介部分进行必要的删减。 发稿编辑:风 笛 |